-
1 Samstag
'Samstag m sobota f;am Samstag v sobotu;jeden Samstag každou sobotu;letzten Samstag poslední sobotu -
2 sábado
'sabađom1) Samstag m, Sonnabend m2)los sábados — samstags, sonnabends
sustantivo masculino¿qué día es hoy? – (es)sábado welchen Tag haben wir heute? – heute ist Samstag.cada sábado, todos los sábados jeden Samstagel próximo sábado, el sábado que viene nächsten Samstagel sábado por la mañana/tarde/noche Samstag Morgen/Nachmittag/Abendeste sábado [pasado] letzten Samstag[próximo] nächsten Samstagsábadosábado ['saβaðo] -
3 turn out
1. transitive verb1) (expel) hinauswerfen (ugs.)turn somebody out of a room/out into the street — jemanden aus einem Zimmer weisen od. (ugs.) werfen/auf die Straße werfen od. setzen
2) (switch off) ausschalten; abdrehen [Gas]3) (incline outwards) nach außen drehen [Füße, Zehen]4) (equip) ausstaffieren6) (Brit.) (empty) ausräumen; ausschütten [Büchse]; leeren [Inhalt eines Koffers, einer Büchse]; stürzen [Götterspeise, Pudding] ( on to auf + Akk.); (clean) [gründlich] aufräumen; (get rid of) wegwerfen2. intransitive verbturn out one's pockets — seine Taschen umdrehen
1) (prove to be)somebody/something turns out to be something — jemand/etwas stellt sich als jemand/etwas heraus od. erweist sich als jemand/etwas
it turns out that... — es stellt sich heraus, dass...
as it turned out, as things turned out — wie sich [nachher] herausstellte
2) (come to be eventually)see how things turn out — sehen, wie sich die Dinge entwickeln
everything turned out well/all right in the end — alles endete gut
3) (end)4) (appear) [Menge, Fans usw.:] erscheinenhe turns out every Saturday to watch his team — er kommt jeden Samstag, um seine Mannschaft zu sehen
* * *2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) herstellen3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) ausräumen4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) herauskommen5) (to turn off: Turn out the light!) ausschalten6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) sich herausstellen* * *◆ turn outI. vithings didn't really \turn out out the way we wanted die Dinge haben sich nicht so entwickelt, wie wir es uns gewünscht habenhow did it \turn out out? wie ist es gelaufen? famthank God everything \turn outed out well zum Glück war am Ende alles gutit depends how things \turn out out das kommt drauf an, wie sich die Dinge entwickelnthe evening \turn outed out pleasant es wurde ein netter Abendhe \turn outed out to be quite a nice guy am Ende war er doch eigentlich ganz nettit \turn outed out that... es stellte sich heraus, dass...3. (come to) erscheinenthousands \turn outed out for the demonstration against the government's new policy Tausende gingen auf die Straße, um gegen die neue Politik der Regierung zu demonstrierenII. vt1. (switch off)to \turn out out the gas das Gas abstellento \turn out out a lamp/the radio/the TV eine Lampe/das Radio/den Fernseher ausschalten [o ausmachen] [o SCHWEIZ a. abstellen]to \turn out out the light[s] das Licht ausmachen [o ÖSTERR abdrehen2. (kick out)3. (empty contents)▪ to \turn out out ⇆ sth etw [aus]leerento \turn out out one's pockets die Taschen umdrehen4. (manufacture, produce)▪ to \turn out out ⇆ sth etw produzieren▪ to \turn out out ⇆ sb specialists, experts jdn hervorbringenhe \turn outs out about ten articles a week for the paper er schreibt in der Woche etwa zehn Artikel für die Zeitungto \turn out out sth by the dozens/hundreds/thousands etw dutzendweise/in großer Zahl/in Unmengen produzieren5. FOOD▪ to \turn out out ⇆ sth cake, jelly etw stürzenshe \turn outs her feet out sie läuft nach außen7. (clean)8. MILto \turn out the guard out die Wache antreten lassenhe is normally \turn outed out very smartly meistens zieht er sich sehr schick an* * *A v/t1. hinauswerfen, wegjagen, vertreiben2. entlassen (of aus einem Amt etc)3. eine Regierung stürzen4. Vieh auf die Weide treiben5. seine Taschen umdrehen, -stülpen6. einen Schrank, ein Zimmer etc ausräumenb) pej Bücher etc produzierenc) fig Wissenschaftler etc hervorbringen (Universität etc):Oxford has turned out many statesmen aus Oxford sind schon viele Staatsmänner hervorgegangen10. ausstatten, herrichten, besonders kleiden:well turned-out gut gekleidet11. MILa) antreten lassenb) die Wache heraustreten lassenB v/i1. a) hinausziehen, -gehenb) MIL ausrücken (auch Feuerwehr etc)d) MIL antretene) WIRTSCH besonders Br in Streik tretenf) (aus dem Bett) aufstehen2. herauskommen (of aus)4. sich gestalten, gut etc ausgehen, ablaufen5. sich erweisen oder entpuppen als, sich herausstellen:he turned out (to be) a good swimmer er entpuppte sich als guter Schwimmer;she turned out to be right es stellte sich heraus, dass sie recht hatte;it turned out that he had never been there es stellte sich heraus, dass er nie dort gewesen war* * *1. transitive verb1) (expel) hinauswerfen (ugs.)turn somebody out of a room/out into the street — jemanden aus einem Zimmer weisen od. (ugs.) werfen/auf die Straße werfen od. setzen
2) (switch off) ausschalten; abdrehen [Gas]3) (incline outwards) nach außen drehen [Füße, Zehen]4) (equip) ausstaffieren5) (produce) produzieren; hervorbringen [Fachkräfte, Spezialisten]; (in great quantities) ausstoßen6) (Brit.) (empty) ausräumen; ausschütten [Büchse]; leeren [Inhalt eines Koffers, einer Büchse]; stürzen [Götterspeise, Pudding] ( on to auf + Akk.); (clean) [gründlich] aufräumen; (get rid of) wegwerfen2. intransitive verbsomebody/something turns out to be something — jemand/etwas stellt sich als jemand/etwas heraus od. erweist sich als jemand/etwas
it turns out that... — es stellt sich heraus, dass...
as it turned out, as things turned out — wie sich [nachher] herausstellte
see how things turn out — sehen, wie sich die Dinge entwickeln
everything turned out well/all right in the end — alles endete gut
3) (end)4) (appear) [Menge, Fans usw.:] erscheinenhe turns out every Saturday to watch his team — er kommt jeden Samstag, um seine Mannschaft zu sehen
* * *v.ausfallen v.hinauswerfen v.produzieren v. -
4 samstags
-
5 Rolle
f, -, -n1 в выражении von der Rolle sein = стоять в стороне, иметь перебойDer Nullchecker ist wieder mal von der Rolle;2 в выражении eine (flinke) Rolle machen смываться, удиратьDie Ossis haben eine flinke Rolle gemacht;3 в выражении etwas auf die Rolle kriegen / auf der Rolle haben быстро понимать, смекатьSekunde, so rasanto krieg ich das nicht auf die Rolle;4 в выражении jemanden auf die Rolle nehmen считать кого-либо дураком, надувать, обманыватьSo schrill hat mich schon Lange kein Bodenturner mehr auf die Rolle genommen.;5 в выражении auf die Rolle gehen провести бессонную ночь, протрястись на дискотекеWir gehen jeden Samstag auf die Rolle
См. также в других словарях:
jeden Samstag — jeden Samstag … Deutsch Wörterbuch
Samstag abend in unserer Straße — Studioalbum von Peter Maffay Veröffentlichung 1974 Label Teldec … Deutsch Wikipedia
Liste der Wiener Märkte — Obst und Gemüsestand am Naschmarkt In Wien gibt es zahlreiche Märkte, die die Versorgung der Bevölkerung in großem Maß prägen. Die 26 Wiener Märkte beherbergen auf ihren 90.000 Quadratmetern Gesamtmarktfläche 900 ständige Marktbetriebe, 600… … Deutsch Wikipedia
WDR2 — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: analog terrestrisch, Kabel, Satellit DAB … Deutsch Wikipedia
WDR 2 — Allgemeine Informationen Empfang analog terrestrisch, Kabel, Satellit, DAB Webradi … Deutsch Wikipedia
samstäglich — sạms|täg|lich 〈Adj.〉 jeden Samstag stattfindend, sich jeden Samstag wiederholend * * * sạms|täg|lich <Adj.> (bes. westd., südd., österr., schweiz.): jeden Samstag stattfindend, sich jeden Samstag wiederholend: die e Ziehung der… … Universal-Lexikon
Eygelshoven — Flagge Wappen Provinz Limburg Gemeinde Kerkrade … Deutsch Wikipedia
D'Wällehäxe — Piratensender sind Rundfunk , in der Regel Hörfunksender, die ohne Lizenz ihr Programm ausstrahlen. Der Begriff bezeichnet private Sender, die von innerhalb, aber auch häufig von außerhalb eines Staatsgebietes aus ohne Genehmigung der zuständigen … Deutsch Wikipedia
David Guetta — Guetta im Mai 2008 David Guetta [daˌviːd gɛˈta] (* 7. November 1967 in Paris, Frankreich als Pierre David Guetta)[1] ist ein französischer House DJ … Deutsch Wikipedia
Radio Nordsee — Piratensender sind Rundfunk , in der Regel Hörfunksender, die ohne Lizenz ihr Programm ausstrahlen. Der Begriff bezeichnet private Sender, die von innerhalb, aber auch häufig von außerhalb eines Staatsgebietes aus ohne Genehmigung der zuständigen … Deutsch Wikipedia
Radiopirat — Piratensender sind Rundfunk , in der Regel Hörfunksender, die ohne Lizenz ihr Programm ausstrahlen. Der Begriff bezeichnet private Sender, die von innerhalb, aber auch häufig von außerhalb eines Staatsgebietes aus ohne Genehmigung der zuständigen … Deutsch Wikipedia